Acest gest este obișnuit în România, dar un afront în Turcia

Prin Andreea
0 comentarii
Acest gest este obișnuit în România, dar un afront în Turcia

Când călătorești, un gest aparent inofensiv poate avea semnificații complet diferite în altă țară. Un astfel de exemplu este semnul „OK” (formarea unui cerc cu degetul mare și arătător), care în România este un gest comun pentru a exprima „totul e în regulă”. În Turcia, însă, acest gest este considerat profund jignitor, fiind asociat cu o insultă sexuală sau cu acuzații de orientare sexuală netradițională, mai ales dacă este arătat de un bărbat. Pentru a evita neînțelegerile sau chiar conflictele în vacanță, hai să explorăm de ce acest gest este problematic în Turcia și ce alte capcane culturale ar trebui să eviți!

De ce este semnul „OK” o insultă în Turcia?

În România, semnul „OK” este universal recunoscut ca un simbol al acordului sau al satisfacției, folosit în mod curent în conversații sau pentru a confirma că totul este bine. În Turcia, însă, contextul cultural schimbă complet semnificația:

  • Asociere cu o insultă sexuală: În cultura turcă, gestul „OK” este interpretat ca o referință vulgară la organele genitale sau ca o acuzație de homosexualitate, mai ales în zonele conservatoare. Acest lucru poate duce la reacții negative, de la priviri dezaprobatoare până la confruntări verbale sau chiar fizice.
  • Sensibilitate culturală: Turcia are o societate cu valori conservatoare, iar gesturile care par inofensive în alte țări pot fi percepute ca lipsă de respect sau provocare, mai ales dacă sunt făcute în public sau în fața unor persoane mai în vârstă.
  • Contextul contează: Dacă gestul este făcut de o femeie, poate fi interpretat ca o invitație nepotrivită, ceea ce crește riscul de neînțelegeri, mai ales în interacțiunile cu localnicii.

Acest gest nu este singurul care poate crea probleme. De exemplu, „figa” (pumnul cu degetul mare între arătător și mijlociu), obișnuită în România ca un gest jucăuș de refuz, este în Turcia o insultă sexuală gravă, echivalentă cu ridicarea degetului mijlociu în alte culturi.

Acest gest este obișnuit în România, dar un afront în Turcia

Alte gesturi de evitat în Turcia

Pe lângă semnul „OK”, iată alte gesturi care pot fi interpretate greșit în Turcia:

  • Screșterea degetelor pentru noroc: În România, încrucișarea degetelor este un gest comun pentru a ura noroc. În Turcia, însă, poate fi perceput ca un semn de întrerupere a conversației sau chiar ca o insultă, sugerând „sfârșitul” relației sau discuției.
  • Ridicare bruscă a capului cu un „țocăit”: În timp ce în România un semn de negare este scuturarea capului, în Turcia negarea este exprimată printr-o ridicare rapidă a capului, uneori însoțită de un sunet ca un „țoc” cu limba. Dacă folosești gestul românesc, s-ar putea să fii înțeles greșit.
  • Atingerea urechii și scuipatul peste umăr: În Turcia, acest gest este folosit pentru a alunga ghinionul, dar poate părea ciudat sau ofensator dacă este făcut fără context.
  • „Lupul cenușiu” (ridicarea degetului arătător și a celui mic): Acest gest, asociat cu organizația naționalistă „Lupii Cenușii”, este interzis în țări precum Austria și Franța și poate fi perceput ca provocator în Turcia, mai ales în contexte politice.

De ce apar aceste diferențe culturale?

Diferențele în interpretarea gesturilor între România și Turcia au rădăcini în:

  • Contextul religios și social: Turcia, o țară cu o majoritate musulmană și valori conservatoare, acordă o mare importanță respectului și modestiei în public. Gesturile care par nevinovate în România pot fi considerate lipsite de respect sau vulgare.
  • Istoria și influențele culturale: România, influențată de cultura europeană, adoptă gesturi occidentale, precum „OK”, care sunt neutre. Turcia, însă, are o moștenire otomană și influențe orientale, unde gesturile au semnificații diferite, adesea legate de onoare și moralitate.
  • Sensibilitatea la simboluri: În Turcia, gesturile și cuvintele care implică sexualitatea, religia sau naționalismul sunt tratate cu mare precauție, iar greșelile pot duce la reacții puternice.

Cum să eviți problemele în vacanță?

Pentru a nu te trezi în situații neplăcute în Turcia, urmează aceste sfaturi:

  • Înlocuiește gestul „OK”: În loc să folosești semnul „OK”, exprimă acordul verbal („Tamam” înseamnă „OK” în turcă) sau printr-un zâmbet și un semn discret al capului.
  • Fii atent la limbajul corpului: Evită gesturile exagerate, mai ales în zonele mai puțin turistice, unde localnicii pot fi mai conservatori. De exemplu, a sta cu picioarele încrucișate și talpa orientată spre cineva este considerat lipsit de respect.
  • Învață gesturile locale: Pentru a spune „nu”, ridică ușor capul și eventual „țocăie” cu limba. Pentru a invita pe cineva să se apropie, întinde mâna cu palma în jos și mișcă degetele spre tine.
  • Respectă simbolurile naționale: Evită orice gest sau acțiune care ar putea fi interpretată ca lipsă de respect față de simbolurile Turciei, cum ar fi steagul sau imaginea lui Mustafa Kemal Atatürk, deoarece acestea pot duce la amenzi sau chiar deportare.
  • Informează-te înainte de călătorie: Citește despre eticheta turcească și fii atent la interacțiunile cu localnicii, mai ales în zone non-turistice, unde regulile sunt mai stricte.

Alternative sigure pentru a comunica în Turcia

Dacă vrei să fii bine primit în Turcia, adoptă aceste gesturi și expresii neutre:

  • Zâmbetul și un semn ușor al capului: Acestea sunt universal acceptate pentru a arăta acord sau mulțumire.
  • „Tamam” sau „İyi”: Cuvintele turcești pentru „OK” sau „bun” sunt sigure și apreciate.
  • Atingerea inimii: Plasarea mâinii pe piept este un gest de mulțumire sau refuz politicos, folosit frecvent în Turcia.
  • Evită contactul fizic inutil: În zonele conservatoare, evită să atingi persoane de sex opus, mai ales femei, fără acordul lor.

Acest gest este obișnuit în România, dar un afront în Turcia

Nu lăsa un gest să îți strice vacanța!

Semnul „OK”, atât de obișnuit în România, poate deveni o sursă de probleme în Turcia, unde este perceput ca o insultă gravă. Pentru a te bucura de o vacanță fără griji, evită acest gest și fii atent la limbajul corpului. Înlocuiește-l cu expresii verbale sau gesturi neutre, precum un zâmbet sau un „Tamam”. Informându-te despre cultura turcă și respectând tradițiile locale, vei evita neînțelegerile și vei crea amintiri plăcute. Ești gata să călătorești în Turcia fără să faci greșeli culturale? Pune în practică aceste sfaturi și bucură-te de o experiență fără probleme!

S-ar putea să vă placă și

Lasă un comentariu